A mera veiculação, ou reprodução de matérias e entrevistas no todo ou em parte, não significa necessariamente, a adesão às ideias nelas contidas, nem a garantia da ortodoxia de seus conteúdos. Todas postagens e comentários são de inteira responsabilidade de seus autores primários, e não representam de maneira alguma, a posição do blog. Tal material deve ser considerado à luz do objetivo informativo desta página.
Home » , , » Como entender as tradições e contradições das narrativas bíblicas de origem Javista, Eloísta, Deuteronômica e Sacerdotal?

Como entender as tradições e contradições das narrativas bíblicas de origem Javista, Eloísta, Deuteronômica e Sacerdotal?

Written By Beraká - o blog da família on quarta-feira, 17 de abril de 2019 | 18:39







Por *Francisco José Barros Araújo 




Durante muitos séculos se pensou que Moisés tivesse escrito pessoalmente todo o Pentateuco de uma sentada só. Em 1753, Astruc, médico de Luís XV (rei da França), notando que Deus era chamado, no Pentateuco, ora de “Iahweh” ora de “Elohim”, aventou a hipótese de que isso se devesse a narrações paralelas. Nascia assim a hipótese documentária. Ela passou por reformulações e sua história foi ampliando suas fronteiras em decorrência das descobertas arqueológicas, que restituirão antigos documentos assírio-babilônicos. Hoje dificilmente se encontrará um especialista que não admita que o Pentateuco seja constituído por quatro documentos, embora as pesquisas tendam, às vezes, a se diversificarem muito, e a atribuição de um ou outro versículo a esta ou àquela tradição, possa ser contestada. Veremos em nosso estudo então, estas quatro tradições de que se compõe o Pentateuco: a Javista, a Eloísta, a Sacerdotal e a Deuteronômica. Antigamente pensava-se que as fontes sacerdotal (P) e javista (J) estendiam-se também para Josué: a semelhança entre travessia do rio Jordão por Josué e a travessia de Moisés pelo Mar Vermelho são especialmente notáveis, por exemplo. Esta hipótese perdeu quase todos os seus apoiadores quando se tornou evidente que Josué é completamente deuteronomista. Enquanto a travessia do Jordão tem elementos extremamente sacerdotais (os israelitas precisam da presença dos levitas, segurando a arca da aliança, a fim de atravessar), é mais provável que o Deuteronomista conhecia uma tradição "sacerdotal" do Êxodo, separada daquele que produziu o Pentateuco.A fonte Sacerdotal ou P é uma das fontes do Pentateuco na Bíblia, juntamente com o Javista (J), Eloísta (E) e o Deuteronomista(D). Principalmente um produto do período pós-exílico, quando Judá era uma província do Império Persa (no quinto século a.C.), P foi escrito para mostrar que, mesmo quando tudo parecia perdido, Deus permaneceu presente com Israel. Ele é composto por genealogias, itinerários e uma história concisa, com um forte interesse na cronologia. Suas características incluem um conjunto de declarações que são contraditadas por passagens não-sacerdotais e, portanto, são exclusivamente características: nenhum sacrifício antes da instituição é ordenado por Deus no Sinai, o estado exaltado de Arão e o sacerdócio, e o uso do título divino El Shaddai diante de Deus que revela seu nome a Moisés, para citar alguns.









A história de Judá, tanto no tempo exílico e pós-exílico, é pouco conhecidamas um resumo das teorias correntes podem ser feitos como se segue:



A Religião monárquica judaica era centrada em torno de ritual de sacrifício no Templo. Lá, o culto estava nas mãos de sacerdotes conhecidos como zadoquitas (o que significa que traçou sua descendência de um ancestral chamado Zadok, supostamente sumo sacerdote sob David). Houve também uma ordem inferior de funcionários religiosos chamados levitas, que não foram autorizados a realizar sacrifícios, e eram restritos a funções subalternas. Enquanto os zadoquitas eram os únicos sacerdotes em Jerusalém, haviam outros sacerdotes em outros centros. Um dos mais importante deles foi um templo em Betel, ao norte de Jerusalém. Betel, que estava centrada no culto do "bezerro de ouro", foi um dos principais centros religiosos do reino do norte de Israel e teve apoio real até que Israel foi destruído pelos assírios em 721. O patriarca Aarão estava, de alguma forma, associado com Betel.Em 587 os babilônios conquistaram Jerusalém e levaram a maior parte do sacerdócio zadoquita para o exílio, deixando para trás os levitas, que eram muito pobres e marginalizados para representar uma ameaça aos seus interesses. O templo de Betel, agora assumiu um papel importante na vida religiosa dos habitantes de Judá, e os sacerdotes não-zadoquitas, sob a influência dos sacerdotes aaronitas de Betel, começaram a chamar-se "filhos de Aarão" para distinguir-se dos "filhos de Zadok". Quando os sacerdotes zadoquitas retornaram do exílio, após c. de 538 a.C., e começaran a restabelecer o templo em Jerusalém, entraram em conflito com os sacerdotes aaronitas. Os zadoquitas venceram o conflito, mas adotaram o nome Aaronita, seja como parte de um compromisso, ou seja para cativar seus adversários por cooptação com seu antepassado. O zadoquitas simultaneamente encontraram-se em conflito com os levitas, que se opuseram à sua posição subordinada. Os sacerdotes também ganharam esta batalha, escrevendo as histórias de documentos sacerdotais, como a rebelião de Corá, que retrata o desafio de prerrogativa sacerdotal como profana e imperdoável.





1)- A tradição "Javista" (da realeza monárquica): 950 a.C














A narrativa bíblica de tradição Javista, designada pela letra J é assim chamada porque desde o começo dá a Deus o nome de Iahweh. Ela se originou provavelmente no tempo de Salomão, em torno de 950 a.C., nos meios reais de Jerusalém. O rei ocupa nela um lugar de proeminência; é ele que faz a unidade da fé.Ainda não se tem uma unanimidade quanto aos limites do documento Javista, mas podemos supor, com numerosos estudiosos, que ele comece em Gn 2, 4b e termine com a narração de Balaão em Nm 22; 24, incluindo a narração da falta de Israel em Baal-Fegor Nm 25, 1-5.As narrativas da tradição Javista caracterizam-se por um vigoroso estilo de conto popular e uma pitoresca descrição de personagens. Para o Javista, Deus envolve-se ativamente na história da humanidade e, em especial, na de Israel. O Javista começa a narrativa com a criação (Gn 2, 4b -31), apresentando a história da humanidade como o pano de fundo contra o qual o Senhor chama Abraão e lhe faz uma promessa que só o Êxodo e a conquista de Canaã realizam plenamente. O tema da promessa e concretização predomina na apresentação javista da história patriarcal.Assim como outra tradição a eloísta (E) é caracterizada pelo uso do nome Elohim para Deus. Essa forma de nominar Deus aparece nos textos em hebraico, da Bíblia Hebraica Stuttgartensia, mas quando foram traduzidos para o português, na maioria das versões, encontramos apenas Senhor ou Deus. Compare no texto hebraico de Gn1,1 aparece: No princípio Elohim criou os céus e a terra”. No texto em hebraico de Gn 1,1-2,4 Deus é nominado de Elohim, e na sequência em Gn 2,5-18, Deus é nominado e (Iahweh) Javé.Na tradução da Bíblia de Jerusalém temos: “Então Iahweh (Javé) Deus modelou o homem com a argila do solo, insuflou em suas narinas um hálito de vida e o homem se tornou um ser vivente” (Gn 2,7) . Essa tradução mantém o nome, Javé, que está no original hebraico.  Foram essas diferenças, a partir do texto hebraico, na forma de nominar Deus, que levaram os estudiosos a perceberam a existência de grupos diferentes na redação final de muitos textos do livro do Gn, Ex, Nm e Dt e por consequência do Pentateuco.A tradição Javista e Eloísta são coleções que foram compostas e transmitidas oralmente e só muito tempo depois, provavelmente, na época da monarquia de Davi e Salomão é que foram escritas. A tradição Javista apresenta a história do Paraíso e da queda dos Seres Humanos, o dilúvio, Noé e a vinha, a torre de Babel, a vocação de Abraão e sua viagem a Hebron, e a consciência nacional de Israel que se originou a partir das vitórias de Davi e da prosperidade do seu reinado.






Alguns textos da tradição Javista: 




Gn 2, 4b – 4, 26; 5,29; 6,1-8; 9,18-27; 10,8-19,25-30; 12; 21,1-7; 

Ex 11,4-8; 12,21-27; 

Nm  10,29-32.






2)- A tradição "Eloísta" (dos profetas):750 a.C







A tradição Eloísta, designada pela letra E, dá a Deus o nome de Elohim. Ela nasceu talvez por volta de 750 a.C., no reino do Norte, depois que o reino unido de Davi-Salomão se dividiu em dois. Muito marcada pela mensagem de profetas como Elias e Oséias, ela dá muita importância aos profetas. Os limites do documento Eloísta são difíceis de discernir. Podemos dizer, que o documento Eloísta começa com o ciclo de Abraão, o seu final não é fácil de ser determinado, fragmentos dele podem ser encontrados em Nm 25 e 32, mas provavelmente eles não constituem o fim primitivo dessa tradição. Alguns autores pensam que há textos Eloístas integrados no Deuteronômio.A fonte Eloísta está tão entrelaçada com a Javista, que fica muito difícil precisar e separar as duas fontes em todas as situações. Como a fonte Eloísta ficou subordinada a Javista, o que resta da narrativa Eloísta muitas vezes está incompleto.Na tradição Javista, temos como fundamento a benção de Deus, dada a Abraão, que será transmitida ao povo e aos povos vizinhos pela realeza, principalmente por Salomão. Já na tradição Eloísta, como o reino unido está dissolvido, a figura da realeza não tem mais a predominância, aparecendo agora a figura do Profeta e o fundamento será o temor de Deus, não como um medo de Deus, mas como uma obediência à sua Palavra.Estas duas tradições se fundiram em Jerusalém pelos anos 700 a.C. Esta fusão, chamada Jeovista (JE), não é simples adição; ela foi a ocasião para se completarem e se desenvolverem algumas tradições, como a tradição Deuteronômica e a tradição Sacerdotal.






3)- A tradição "Deuteronômica" (restauração da lei Mosaica): 640-609 a.C










A tradição Deuteronômica, designada pela letra D, está contida principalmente no Deuteronômio, mas influenciou outros livros. Começada no reino do Norte, foi terminada no de Jerusalém. O livro Deuteronômio não foi elaborado de uma só vez. Ele é fruto da tradição Deuteronômica ou Deuteronomista. Para se compreender o seu alcance e significado, é necessário, em primeiro lugar, situá-lo no seu contexto histórico. 






A partir do ano 628, quando o império Assírio começou a ruir, o rei Josias (640-609) iniciou uma reforma política e religiosa no reino do Sul: 

 



De fato, Josias logrou libertar-se do jugo assírio, reconquistou grande parte do território de Israel, e realizou uma reforma religiosa sobre a qual a Bíblia longamente se detém (2Rs 22-23). Ele decidiu mandar fazer restaurações no templo de Jerusalém, onde o sacerdote Helcias descobriu um livro, “o livro da Lei” (2Rs 22,3-10). Ora, ao constatar que não se tinham obedecido às palavras desse livro (2Rs 22,13), Josias decidiu mandar lê-lo diante de todo o povo (2Rs 23,2). Que é, afinal, esse “livro da Lei” ou “livro da Aliança”? Reconhece-se nele uma “primeira edição” do Deuteronômio que temos hoje. Refletindo as tradições do reino do Norte, foi composto provavelmente em Jerusalém, no reino do Sul, após a queda da Samaria em 722. De fato, numerosos são os sólidos indícios que permitem concluir que o núcleo do Deuteronômio esteja mesmo ligado ao do reino do Norte: nota-se a intenção deliberada de fazer a Lei emanar da autoridade de Moisés e de Deus; admite-se Moisés falando nos discursos dos capítulos 1-11. Neste sentido, o Deuteronômio segue a linha da tradição Eloísta e dos profetas do Norte, como Elias e Oséias; a revelação fundamental de Deus, a Lei ou Decálogo, situa-se no Horeb e não no Sinai, como na Javista. Há, de um lado, uma versão do Decálogo (Dt 5,6-21) ligada ao Horeb (5,2); ora, o Decálogo moral provém do Norte, como o mostra o texto de Ex 20,1-17. De outro lado, o centro do livro é ocupado pelo código deuteronômico (Dt 12-26). A “primeira edição” do Deuteronômio deve ter sido depositada no templo durante o reinado de Ezequias (715-687). Não nos esqueçamos que habitantes do reino do Norte tinham procurado refúgio em Jerusalém, trazendo consigo suas tradições. Não nos esqueçamos também que, durante o reinado de Ezequias, desenvolveu-se intensa atividade literária: fusão das tradições Javista e Eloísta; redação de coleções de Provérbios (Pv 25,1), de Salmos e de ditos de Oséias etc. Apoiando-se nas palavras desse livro, é que, certamente, Josias tomou algumas medidas tais como a centralização do culto em Jerusalém (Dt 12.13s) e a destruição dos altares e do “lugares altos” (Dt 12,2-3; 2Rs 23,4-14). Assim, a partir de 622, a influência do Deuteronômio primitivo não deixou de crescer, no decorrer do tempo, o que explica as numerosas fases que ele conheceu até chegar à sua redação final. “As descobertas de manuscritos bíblicos, em Qumran, mostram que esse livro era muito lido e recopiado, quase como o rolo de Isaías” (J. Briend).





4)- A tradição "Sacerdotal" (no exílio): 587-538 a.C









A tradição Sacerdotal, designada pela letra P do vocábulo alemão Priesterkodex, que quer dizer “código sacerdotal”, se originou durante o exílio em Babilônia, de 587 a 538 a.C., e depois. No exílio, os sacerdotes reliam as suas tradições para manterem a fé e a esperança do povo. Essa obra se empenha em procurar na herança do passado uma resposta para a seguinte pergunta: em que apoiar-se para continuar a viver no meio das nações? Insiste primeiro no pertencer a um povo, na comunidade do sangue, o que explica a importância das genealogias na história sacerdotal: trata-se de manter, por meio delas, a identidade de Israel em Babilônia a fim de evitar a dissolução do povo e permitir a Deus a realização de suas promessas. Como não é mais possível ir ao templo (por estarem no exílio) insiste-se no sábado, como o tempo consagrado a Deus e na circuncisão, como sinal de pertencer a Israel. Com isso, já é possível uma vida religiosa; ela consiste em criar uma comunidade dirigida por um sacerdote, na qual a função do templo é desempenhada pela palavra de Deus. Nesta tradição, a figura fundamental não será então mais o rei, nem o profeta, mas o sacerdote e o fundamento não serão mais a benção nem o temor de Deus, mas a fé e uma esperança de um tempo melhor.A fonte P é responsável pela primeira das duas histórias da criação em Gênesis (Gn 1), para a genealogia de Adão, parte da história do Dilúvio, a Tabela das Nações, e a genealogia de Sem (i.e., da descendência de Abraão). A maioria do restante do Gênesis é do javista (J), mas P fornece a aliança com Abraão (cap. 17) e algumas outras histórias sobre Abraão, Isaac e Jacob.O livro de Êxodo também é dividido entre o javista e P, e o entendimento comum é que o(s) escritor(es) sacerdotal(is) foram somando textos à uma narrativa javista já existente. Os capítulos 1-24 (da escravidão no Egito para aparições de Deus no Sinai) e os capítulos 32-34 (o incidente do bezerro de ouro) são do javista, e adições de P são relativamente menores, observando a obediência de Israel para a ordem de ser fecundo e a natureza ordenada de Israel, mesmo no Egito. Ainda no livro de Êxodo, P foi responsável pelos capítulos 25-31 e 35-40, as instruções para fazer o Tabernáculo e a história de sua fabricação.Levítico 1-16 vê o mundo como dividido entre as massas profanas (ou seja, não santas) e os sacerdotes santos. Qualquer pessoa que incorra em impureza deve ser separada dos sacerdotes e do Templo, até que a pureza seja restaurada através da lavagem, do sacrifício, e da passagem do tempo. Levítico 17-26 é chamado o Código de Santidade, dado o fato de sua repetida insistência de que Israel deveria ser um povo santo; eruditos a aceitam como um conjunto discreto dentro da fonte Sacerdotal maior, e traçaram escritos sobre santidade semelhantes em outras partes do Pentateuco.Em Números a fonte Sacerdotal contribui com os capítulos 1-10:28, 15-20, 25-31 e 33-36, incluindo, entre outras coisas, dois censos, decisões sobre a posição de levitas e sacerdotes (incluindo o fornecimento de cidades especiais para os levitas), e o alcance e proteção da Terra Prometida. Os temas sacerdotais em Números incluem o significado do sacerdócio para o bem-estar de Israel (o ritual dos sacerdotes é necessário para tirar as impurezas), e prestação de sacerdócio como meio de Deus pelo qual ele expressa sua fidelidade à aliança com Israel. A fonte Sacerdotal em Números originalmente terminou com um relato da morte de Moisés e a sucessão de Josué ("Então subiu Moisés das planícies de Moab ao monte Nebo ..."), mas quando o Deuteronômio foi adicionado ao Pentateuco, este trecho foi transferido ao fim.Tribos do sul, de Judá, chamavam Deus por seu nome, Yahweh ou Javé. Já as tribos ao norte adotava um título mais formal, Elohim. Para resolver o problema, o editor do Gênesis contou a história dos eloístas no primeiro capítulo e dos javistas, no segundo. São duas tradições diferentes. Mais religiosos, os eloístas falavam que Deus criou o mundo em seis dias, descansando no sétimo. O homem apareceria ao lado da mulher e de outros animais no sexto dia. Mas no texto javista, Deus cria o mundo em um único dia. Depois, forma o homem que teria papel ativo para formar os elementos do mundo. Até a mulher surge depois, na história?, escreve a historiadora norte-americana Karen Armstrong em seu livro “A Bíblia” (Jorge Zahar Editor).Segundo ela, seria a primeira de muitas edições do texto sagrado. Para Armstrong, eventos como o Êxodo nunca existiram. Porém, como Canaã estaria sob domínio egípcio, era necessário criar um relato que inspirasse o povo a lutar contra essa dominação. Por isso, quando a Bíblia conta que as leis mosaicas foram encontradas no templo, durante o reinado de Josias, por volta de 622 a.C., na verdade, inventaria um relato para explicar o surgimento de leis escritas na oportunidade para tornar viável a administração do reino (?). Moisés transmitiu os ensinamentos de Deus apenas oralmente. Quem escreveu textos como Deuteronômio foram os sacerdotes dos tempos de Josias, que chamamos de deuteronomistas, sustenta Armstrong.Em 589 a.C., Jerusalém foi invadida e arrasada pelos babilônios. A maior parte da população foi aprisionada e levada para o atual Iraque. Quando os hebreus voltaram para sua terra, décadas depois, tinham sua fé transformada.Antes eles eram politeístas e adoravam vários deuses, sendo Yahweh apenas mais um entre tantos outros como Baal, Astarote e El. Agora, após contato com os persas, Yahweh era o único Deus. Isso precisava ficar claro e, sob o comando do sacerdote Esdras, os textos foram novamente editados e enriquecidos. Teriam surgido ali os Dez Mandamentos e leis rígidas, como a proibição do casamento de hebreus com outros povos. Outras passagens, continuaram refletindo o clima de séculos de guerras com assírios e babilônios. Em vez de Deus, os autores do Antigo Testamento seriam influenciados por essa atmosfera de ódio e estariam apenas extravasando suas angústias, segundo esta linha de interpretação destas narrativas bíblicas.O Pentateuco ou Torá descreve a história dos israelitas desde a criação do mundo, através dos primeiros patriarcas bíblicos e suas peregrinações, o êxodo do Egito e o encontro com Deus no deserto. Os livros contêm muitas repetições, diferentes estilos de narrativa e nomes diferentes para Deus. Há, por exemplo, dois relatos da criação, duas genealogias de Seth e duas genealogias de Sem, dois pactos com Abraão e duas revelações para Jacob em Betel, dois chamados para Moisés ir resgatar os israelitas do Egito, dois conjuntos de leis no Sinai , e duas narrativas do Encontro do Tabernáculo/Tenda. As repetições, estilos e nomes não são aleatórios, mas seguem padrões identificáveis, e o estudo destes padrões levou os estudiosos à conclusão de que são estas quatro fontes distintas que estão por trás destas narrativas.Os estudiosos do século 19 viram essas fontes como documentos independentes, que tinham sido cuidadosamente editadas em conjunto, e para a maioria dos estudiosos do século 20 este foi o consenso aceito.Em 1973, o estudioso bíblico norte-americano F. M. Cross publicou um trabalho influente chamado Canaanite Myth and Hebrew Epic, no qual argumentava que P não era um documento independente (isto é, um texto escrito contando uma história coerente com começo, meio e fim) , mas sim uma expansão editorial de outra das quatro fontes, a javista/eloista combinadas (chamada JE). O estudo de Cross foi o início de uma série de ataques contra a Hipótese Documentária, continuada nomeadamente pelo trabalho de Hans Heinrich Schmid (Der sogenannte Jahwist, de 1976, questionando a data da fonte javista), M. Rose ( em 1981, que propôs que o javista foi composto como um prólogo para a história que começa em Josué), e J. Van Seters (Abraham in History, que propôs o sexto século a.C. como sendo a data para a história de Abraão e, portanto, para o javista). Ainda mais radical foi R. Rendtorff (Das überlieferungsgeschichtliche Problem des Pentateuch, 1989), que argumentou que nem o javista e nem o eloista existiram como fontes, mas em vez disso representavam coleções de histórias fragmentárias e independentes, poemas, etc.Nenhum novo consenso surgiu para substituir a Hipótese Documentária, até que, aproximadamente em meados dos anos de 1980, surgiu uma teoria influente que relaciona o surgimento do Pentateuco à situação de Judá no século 5 a.C. sob o governo imperial persa. A instituição central na província persa pós-exílico de Yehud (o nome persa para o antigo reino de Judá) foi o segundo templo reconstruído, que funcionava tanto como o centro administrativo da província como o meio através do qual Yehud pagava os impostos ao governo central. O governo central estava disposto a conceder autonomia às comunidades locais por todo o império, mas era primeiro necessário para a pretensa comunidade autônoma apresentar as leis locais para a autorização imperial. Isso proporcionou um poderoso incentivo para que os vários grupos que constituíam a comunidade judaica em Yehud chegassem a um acordo. Os principais grupos foram as famílias que desembarcaram e que controlavam as principais fontes de riqueza, e as famílias sacerdotais que controlavam o Templo. Cada grupo teve a sua própria história das origens que legitimaram suas prerrogativas. A tradição dos proprietários foi baseada na velha tradição deuteronomista, que já existia pelo menos desde o século 6 a.C., e teve suas raízes mais antigas, e para as famílias sacerdotais foi composta a composição "correta" e "completa" dos proprietários de terras. No documento final Genesis 1-11 estabelece as bases, Gênesis 12-50 define o povo de Israel, e os livros de Moisés definem as leis da comunidade e sua relação com Deus.Segundo os estudiosos do tema a tradição sacerdotal foi composta a partir do séc. V antes de Cristo, período do pós-exílio da Babilônia e entra em muitos pormenores a respeito do sacerdócio, sacrifício, festas e culto. Também faz uma descrição minuciosa do tabernáculo e do seu mobiliário, e uma centralização da vida do povo do antigo Israel e do culto em torno do Templo de Jerusalém. Apresenta Moisés mais como um legislador do que um Profeta Libertador.









Alguns textos da Tradição sacerdotal: 




-Gn 1,1-2,4a; 5,1-28; 6,5-9; 13,6.11ss; 16,1.3.15s; 17; 21,3-5; 

-Ex 1,1-5.7.13s; 2,23-25; 6,2-30; 7,1-13,19s; 

-Todo o livro do Levítico; 

-Nm 1 -10;15; 

-Dt 32,48-52; 54,1.



O Teólogo, professor de Literatura Bíblica, chefe da divisão de estudos bíblicos no Western Seminary EUA, titulado mestre pelo mesmo Seminary, doutor pelo Dallas Thological Seminary, Stanley Ellisen; quando em suas teses sobre o Antigo Testamento discorreu sobre as hipóteses documentárias que descredibilizaram a autoria do Pentateuco de sua formação original, quanto a autoria do Pentateuco de fato ser de Moisés, e, para tanto se utilizou provavelmente da hipótese documentária de Wellhausen, sabendo-se que existem outras quatro, aquela que atribui uma data muito tardia para o Pentateuco, e que para tanto, teria sido escrito no período do exílio ou mais tarde. Como nos afirma Stanley E. esta já não é mais uma hipótese considerada, portanto, está ultrapassada a referida hipótese.









Alguns diriam que a negação da autoria mosaica de algumas narrativas, traz inevitavelmente dois questionamentos:



a)- É questionada a inspiração divina, pois os livros passam a ser considerados meros produto de maquinações de lideranças religiosas, principalmente a sacerdotal, em vez de palavras diretas de Moisés, o profeta inspirado por Deus.


b. A exatidão histórica das narrativas e da legislação também é desfiada, haja vista uma aparente aura de embuste que se difunde no conjunto. Como consequência, os acontecimentos passam a ser vistos como mitos inventados por devotos da religião, em vez de história autêntica.





Temos inúmeras confirmações que ratificam algumas narrativas como de autoria do próprio Moisés, e não de outros, bem como em sua época e não outra, afirmando que: 

 



-Moisés era o homem mais erudito da Antiguidade e aquele que alegou ter escrito sob a direção de Deus (Êxodo 17,14. 34,27; Dt 31,9.24 e Atos 7,22).


-A unidade de conteúdo, o estilo antigo e o gênero de palavras diferenciam os livros do Pentateuco de todos os outros do A.T. Há uma continuidade óbvia de conteúdo e estilo em todos os cinco livros.



-Cristo e os escritores do Novo Testamento afirmam ser Moisés o autor dos cinco livros conhecidos como “A Lei” (Joao 1,17; 5,46-47; 7,19 e Romanos 10,5.19). 



-Evidências arqueologias dignas de total credibilidade confirmam hoje atividade literária intensa antes de Moisés, pelo menos a partir da época de Abraão; quase todas as tradições judaicas, reconhecem até os tempos modernos, a autoria de Moisés; e por final, o reconhecimento de que Moisés usou no processo seletivo vários documentos antigos disponíveis, não é incoerente, mas é totalmente compatível com a inspiração divina, pois muitos outros escritores bíblicos se utilizaram dessa prática. (conf. Lucas 1,13).



ESCLARECIMENTOS NECESSÁRIOS:








A Bíblia não é um documento científico, nem muito menos um livro de mitologia, é um documento que contém narrativas históricas em vários estilos, conforme o autor e sua intenção. Mito costuma ser associado com falsidade, mentira, como se a única narração veraz fosse a história, e para muitos como se restringisse  à  única verdade demonstrável (científica). Esse juízo obedece a idéia que não corresponde à dignidade de Deus e da Bíblia a outro tipo de narração que não seja a história. Interpretar desta forma seria negar que as parábolas de Cristo não contem verdades e não tem nenhum valor.O fato, no entanto, é que o mito, a parábola, a poesia o conto,a narrativa, etc, buscam expressar uma verdade. É uma maneira de dar expressão compreensível a uma realidade não sensível. Esta verdade é do tipo da poética, que não é o mesmo tipo de um relato histórico. Poesia não representa história, no entanto, tem “sua verdade”, e uma verdade freqüentemente mais profunda do que a de um relato histórico. Mitos como a “Espada de Dâmocles, do Minotauro e tantos outros” tem sua verdade, ou moral histórica perenis - Um narrador bíblico por exemplo, não tomaria o relato mítico com a mesma certeza histórica com que tomaria o relato da conquista de Judá por Nabucodonozor. Não é propósito do mito comunicar memória histórica de acontecimentos realmente ocorridos (Mas a moral ou, experiência vivida), embora o narrador pudesse pensar que alguns desses eventos se deram sim (quão difícil é saber o que os outros pensavam, ou o que de fato ocorreu , e mais ainda antigamente).Julgar o passado com a mentalidade do presente chama-se: ANACRONISMO, só pessoas ignorantes e anacrônicas procedem desta forma).O símbolo e o real, estão ambos, presentes na mente daquele que apela para o mito para expressar uma realidade difícil de explicar em linguagem humana. O mito e a linguagem mítica são empregados para explicar realidades transcendentes e as interrogações profundas do homem, as realidades religiosas e existenciais, que a ciência não tem resposta: Porque existimos ? Porque o mal e o sofrimento ? Por que uns são mais capacitados e agraciados que outros ? Porque a Morte ? O que acontece depois da morte ? Os sentidos não captam todas as realidades, e certamente não as do “além”, e para falar delas, é necessário empregar uma linguagem humana. O mito é a maneira por excelência de falar dessas realidades transcedentais. Os escritos da Bíblia não recorreram a linguagem filosófica da nossa Cultura Grega ocidental  para falar dessas dimensões, mas à linguagem mítica, figurada, de imagens tomadas do mundo de suas experiências cotidianas, enfim, da cultura oriental, que é mais experiencial que intelectual (Exemplo: Vaidades das vaidades tudo é vaidade...O autor experimentou para depois narrar).O relato do rapto de Elias ao céu (2Rs 2) é mítico (ele não é um mito puro como tal, pois Elias foi real) como o é aquele das tentações de Jesus e seus intercâmbios com o “ADVERSÁRIO” (diablos). Mas, mediante esse modo de falar, cada um desses relatos expressam uma verdade: Elias não morreu, vive com Deus (como se dirá da ascensão de Jesus em Lucas e Atos); Jesus não cedeu às tentações que o mundo oferece, mas submeteu-se durante sua vida à vontade de Deus.Fala-se de Deus como juiz, pai, rei,Sr. dos exércitos, etc (que são metáforas analógicas), como alguém que fala, age, se encoleriza, como se fosse um humano, embora Deus não seja humano e esteja acima de nossas categorias de  compreensão. São Tomaz de Aquino dizia que a verdade é maior que nossa inteligência, portanto, jamais teremos condições de apreender toda a verdade em nosso intelecto humano limitado.O Fundamentalista nega a possibilidade de erros (acidentais e não propositais) na bíblia, argumentando que quando se admite que esses existem (fazem coro com os ATEUS) então, a bíblia não merece nossa plena confiança e deixaria de ser PALAVRA DE DEUS. A bíblia são ações TEÂNDRICAS: Ações divino-humanas. Inspirada sim por Deus, mas com o elemento humano como seu instrumento.O termo ERRO para os estudiosos é um tanto equívoco. Melhor seria tratar de verdade bíblica. Verdade é a correspondência AFIRMATIVA entre aquilo que é pensado e expresso e a realidade CONSTATÁVEL. Dai resulta a máxima filosófica: “A verdade não está no observador, mas no objeto observado.” A verdade não depende de pontos de vista, de crenças, gostos, preferências, ou desejos  pessoais e comunitários. A “ NÃO VERDADE ACIDENTAL” é denominada de ERRO, e pode ser devida à incompreensão, à informação incorreta, ao desconhecimento, ou à distração. A NÃO VERDADE “INTENCIONAL” é denominada MENTIRA. Ambos erro e mentira, contradizem a realidade que se pode verificar e demonstrar. Porém, uma é por acidente, a outra é intencional. É importante não confundir erro com mentira, ou equívoco(não intecional,mas acidental) -  Como veremos a bíblia contém erros acidentais, contudo, não contem mentiras!É preciso esclarecer que quando falamos de verdade, ou erro na bíblia, fazemos a partir de nosso ponto de vista, e segundo nosso conceito OCIDENTAL de verdade, que é de origem filosófica especificamente grega (alétheia).










ATENÇÃO! No mundo onde a Bíblia nasceu, o conceito de verdade era diferente: Verdade é tudo que é fiel, estável, e experimentalmente merecedor de confiança. O oposto de tudo isto é a mentira (hipocrisia), e não erro, ou equívoco. O nosso conceito de verdade é intelectual, o da bíblia é existencial. É com este conceito de verdade ORIENTAL que foram compostos os escritos da bíblia. A verdade que se trata nos escritos da bíblia, situa-se no plano da mensagem e não dos dados reais  em si mesmo. Projetar nosso conceito de “verdade OCIDENTAL” nos escritos bíblicos e situá-los em um mundo conceitual e intelectual como o dos gregos, que não era o seu, é esperar deles o que não pretenderam nunca nos oferecer!










POR FIM, O REAL CONCEITO DE INFALIBILIDADE E INERRÃNCIA DAS ESCRITURAS, é conforme está expresso na DEI VERBUM-Nº 11:






“Deve-se confessar que os livros da Escritura ensinam firmemente, com fidelidade e SEM ERRO, a verdade que Deus quis manifestar nas sagradas letras PARA NOSSA SALVAÇÃO" (Nostrae Salutis Causa). - Por isto, fala-se de verdade PARA NOSSA SALVAÇÃO, que concerne à mensagem e não à informação fatídica e sua exatidão histórica. Finalmente, quando se afirma que a Bíblia está livre de qualquer classe de erro, implicitamente afirma-se que essa inerrância em vista de nossa salvação, é válida para todos os tempos!



Por *Francisco José Barros Araújo – Bacharel em Teologia pela Faculdade Católica do RN, conforme diploma Nº 31.636 do Processo Nº  003/17






Bibliografia:





-A Brief Introduction to the Old Testament, M. D. Coogan (2009). Oxford University Press


-The Pentateuch: a story of beginnings, P. Gooder (2000). T&T Clark


-The Pentateuch, J. Van Seters, (1998) Bloomsbury T&T Clark


- A Bíblia sem Mitos – Uma introdução Crítica, Eduardo Arens. Ed Paulus






------------------------------------------------------

 

 





APOSTOLADO BERAKASHComo você pode ver, ao contrário de outros meios midiáticos, decidimos por manter a nossa página livre de anúncios, porque geralmente, estes querem determinar os conteúdos a serem publicados. Infelizmente, os algoritmos definem quem vai ler o quê. Não buscamos aplausos, queremos é que nossos leitores estejam bem informados, vendo sempre os TRÊS LADOS da moeda para emitir seu juízo. Acreditamos que cada um de nós no Brasil, e nos demais países que nos leem, merece o acesso a conteúdo verdadeiro e com profundidade. É o que praticamos desde o início deste blog a mais de 20 anos atrás. Isso nos dá essa credibilidade que orgulhosamente a preservamos, inclusive nestes tempos tumultuados, de narrativas polarizadas e de muita Fake News. O apoio e a propaganda de vocês nossos leitores é o que garante nossa linha de conduta. A mera veiculação, ou reprodução de matérias e entrevistas deste blog não significa, necessariamente, adesão às ideias neles contidas. Tal material deve ser considerado à luz do objetivo informativo deste blog. Os comentários devem ser respeitosos e relacionados estritamente ao assunto do post. Toda polêmica desnecessária será prontamente banida. Todos as postagens e comentários são de inteira responsabilidade de seus autores e não representam necessariamente, a posição do blog. A edição deste blog se reserva o direito de excluir qualquer artigo ou comentário que julgar oportuno, sem demais explicações. Todo material produzido por este blog é de livre difusão, contanto que se remeta nossa fonte. Não somos bancados por nenhum tipo de recurso ou patrocinadores internos, ou externo ao Brasil. Este blog é independente e representamos uma alternativa concreta de comunicação. Se você gosta de nossas publicações, junte-se a nós com sua propaganda, ou doação, para que possamos crescer e fazer a comunicação dos fatos, doa a quem doer. Entre em contato conosco pelo nosso e-mail abaixo, caso queira colaborar:




 

filhodedeusshalom@gmail.com


Curta este artigo :

+ Comentário. Deixe o seu! + 1 Comentário. Deixe o seu!

Anônimo
6 de setembro de 2023 às 10:21

Uma grande verdade! "No mundo onde a Bíblia nasceu, o conceito de verdade era diferente: Verdade é tudo que é fiel, estável, e experimentalmente merecedor de confiança. O oposto de tudo isto é a mentira (hipocrisia), e não erro, ou equívoco. O nosso conceito de verdade é intelectual, o da bíblia é existencial. É com este conceito de verdade ORIENTAL que foram compostos os escritos da bíblia. A verdade que se trata nos escritos da bíblia, situa-se no plano da mensagem e não dos dados reais em si mesmo. Projetar nosso conceito de “verdade OCIDENTAL” nos escritos bíblicos e situá-los em um mundo conceitual e intelectual como o dos gregos, que não era o seu, é esperar deles o que não pretenderam nunca nos oferecer!"

Marlúcia - MG

Postar um comentário

Todos os comentários publicados não significam a adesão às ideias nelas contidas por parte deste apostolado, nem a garantia da ortodoxia de seus conteúdos. Conforme a lei o blog oferece o DIREITO DE RESPOSTA a quem se sentir ofendido(a), desde que a resposta não contenha palavrões e ofensas de cunho pessoal e generalizados. Os comentários serão analisados criteriosamente e poderão ser ignorados e ou, excluídos.

TRANSLATE

QUEM SOU EU?

Minha foto
CIDADÃO DO MUNDO, NORDESTINO COM ORGULHO, Brazil
Neste Apostolado APOLOGÉTICO (de defesa da fé, conforme 1 Ped.3,15) promovemos a “EVANGELIZAÇÃO ANÔNIMA", pois neste serviço somos apenas o Jumentinho que leva Jesus e sua verdade aos Povos. Portanto toda honra e Glória é para Ele.Cristo disse-nos:Eu sou o caminho, a verdade e a vida e “ NINGUEM” vem ao Pai senão por mim" (João14, 6).Defendemos as verdade da fé contra os erros que, de fato, são sempre contra Deus.Cristo não tinha opiniões, tinha a verdade, a qual confiou a sua Igreja, ( Coluna e sustentáculo da verdade – Conf. I Tim 3,15) que deve zelar por ela até que Ele volte(1Tim 6,14).Deus é amor, e quem ama corrige, e a verdade é um exercício da caridade. Este Deus adocicado, meloso, ingênuo, e sentimentalóide, é invenção dos homens tementes da verdade, não é o Deus revelado por seu filho: Jesus Cristo.Por fim: “Não se opor ao erro é aprová-lo, não defender a verdade é nega-la” - ( Sto. Tomás de Aquino).Este apostolado tem interesse especial em Teologia, Política e Economia. A Economia e a Política são filhas da Filosofia que por sua vez é filha da Teologia que é a mãe de todas as ciências. “Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória...” (Salmo 115,1)

POSTAGENS MAIS LIDAS

SIGA-NOS E RECEBA AS NOVAS ATUALIZAÇÕES EM SEU CELULAR:

TOTAL DE ACESSOS NO MÊS

ÚLTIMOS 5 COMENTÁRIOS

ANUNCIE AQUI! Contato:filhodedeusshalom@gmail.com

SÓ FALTA VOCÊ! Contato:filhodedeusshalom@gmail.com

SÓ FALTA VOCÊ! Contato:filhodedeusshalom@gmail.com
 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
Copyright © 2013. O BERAKÁ - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger